mardi 21 octobre 2008

Suspension des commentaires

Le but de ce blog est d'informer les gens de la situation et non de nuire aux deux parties.

À la vue de certains propos non-appropriés qui ont été affichés sur ce blog,
le comité de survie a décidé de suspendre l'accès aux commentaires.

Nous continuerons toutefois à afficher l'information que nous jugerons
pertinente, et ce, en temps et lieu.

Merci de votre compréhension,

Le comité de survie

vendredi 17 octobre 2008

Réunion du 16 octobre 2008

À : Tous les employés
De : La Direction
Date : Le 17 octobre 2008
Objet : Réunion du 16 octobre 2008


Hier le 16 octobre, lors de la réunion entre les représentants de Beaulieu Canada et les délégués syndicaux et en présence du conciliateur, le syndicat, Conseil du Québec Unite Here/Unis (FTQ), au nom de ses membres employés de l’usine 3 d’Acton Vale, a réitéré sa position, à plusieurs reprises, à l'effet que selon les 2 derniers votes, aucune diminution de salaire n'était négociable. Le syndicat a ajouté qu’il n’avait reçu aucun autre mandat de la part de ses membres.

Avant même de présenter la contre-offre, le syndicat a clairement indiqué qu’il vaudrait mieux ne pas perdre de temps à la lire si au départ l'entreprise avait toujours l'intention de maintenir sa demande de réduction de salaires. Étant donné que l’entreprise a toujours indiqué qu’une réduction des salaires était essentielle à la poursuite des activités de fabrication, l’employeur n’a pas d’autres choix que de fermer l’usine 3 d’Acton Vale.

Beaulieu Canada continuera de fournir à ses clients des produits fabriqués à partir d'usines américaines.

mardi 7 octobre 2008

Les membres du comité de survie

Pour répondre aux commentaires et questions demandant
le nom des personnes qui sont en charge du comité de survie,
voici la liste:

Réal Chagnon
Mario Dutilly
Réjean Lozeau
Claude Paré
Denis Tessier
Johanne Bernier
Kristina Gotty




Un peu de respect s.v.p...

Suite à certains commentaires parus à la suite du message du 3 octobre (Le rôle du comité de survie), le comité de survie demande à tous ceux qui écrivent sur ce blogue de bien vouloir le faire dans le respect.

Tout le monde a droit à son opinion, d'accord ou non, mais que ceci soit fait en respectant justement la différence.

Si les gens désirent faire avancer le débat, tout comme le comité, assurez-vous que les commentaires soient constructifs.

Ne perdez jamais de vue que le but de toute cette démarche est la survie de notre usine.

Nous ne réussirons pas dans la dissension mais en unissant tous nos efforts !

Merci !
Le comité de survie

vendredi 3 octobre 2008

Le rôle du comité de survie

Date : Le 3 octobre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale
De : Comité de survie


Certaines personnes semblent attendre un geste du comité de survie. Pour qu’il n’y ait pas de malentendus, nous vous informons que le rôle que nous nous étions donné était de fournir de l’information la plus précise possible.

À ce stade-ci, les seules personnes qui ont le pouvoir de dénouer l’impasse, sont les employés syndiqués.

Réponse du comité au commentaire: je n'en crois pas un mot...‏

Date : Le 3 octobre 2008
À : Patrick Lebond
De : Comité de survie
Sujet : Réponse à votre question

Vous avez droit à votre opinion, mais sachez que quand Beaulieu Canada doit fermer une usine, il ne fait pas porter la responsabilité à personne d’autre. Vous serez forcé de le croire, car Beaulieu Canada l’a prouvé lors de la fermeture de sa filature à Wickham l’été dernier.

La compagnie disposait d’une très bonne équipe de travailleurs et les relations avec le syndicat étaient très bonnes. Dû à la conjoncture économique, ils ont malheureusement dû se résigner à fermer l’usine.

Ils ont procédé selon les règles de l’art. La situation a été clairement expliquée aux représentants syndicaux. Le 21 avril 2008, 187 avis légaux ont été envoyés. Même les 110 employés déjà en mise à pied ont été rappelés. Tout le monde a travaillé pendant 3 mois et l’usine a fermé ses portes tel que prévu au 26 juillet 2008.

Commentaire: je n'en crois pas un mot...‏

bonjour,

d'après moi,Beaulieu voulait fermer de toute façon, mais, a décidé de faire passer ça sur le dos du syndicat et ses employés syndiqués.ce sont mes commentaires suite à tout ce qui a été dit, lu et vu partout.

Pat Lebond

Horaire de 12 heures; Jacques Trachy répond à la question du comité

From: Jacques Trachy (jtrachy@beaulieucanada.ca)
Sent: October 2, 2008 6:21:33 PM
To: Comité de survie Beaulieu Canada' (beaulieu.canada@hotmail.com)


Comité de survie,

Il y a effectivement de l'ambiguité dans la compréhension de l'objectif visé par la cédule C soit ''Cédule d'opération réduite pour ligne en continue'' contenue dans l'article 11 Heures de travail et surtemps.

Essayons d'y voir clair.

Dans l'article 11.01 qui traite de cédules de travail, il y a premièrement la cédule de cinq (5) jours. Cette cédule comporte 3 équipes de semaine du lundi au vendredi avec des horaires fixes de 7 à 15 hres pour l'équipe de jour, 15 à 23 hres pour l'équipe de soir et finalement de 23 a 7 hres pour l'équipe de nuit. La majorité des employés travaillent sur cette cédule (Seulement 2 employés travaillaient sur un autre cédule sur les 257 employés au travail avant la grève).

L'horaire B, Équipes de fin de semaine, est utilisé régulièrement pour les travaux de maintenance la fin de semaine et à l'occasion pour les opérations de touffetage sur des machines bien précises.( Cela concerne que quelques employés maximum 10 quand on l'utilise). Il s'agit de 2 équipes de 12 hres, soit 24 hres par fin de semaine sauf pour les mécaniciens qui eux font une troisième journée la semaine.

Donc si nous ne pouvons satisfaire au besoin de production avec les horaires de semaine avec la cédule A nous utilisons l'horaire B. Cela est en vigueur depuis plusieurs années à notre usine.

Nouvelle horaire C :'' Cédule d'opération réduite pour ligne en continue''

Quand nous avons moins de commandes, nous avions l'habitude d'opérer 16 hres au lieu de 24 heures par jour sur nos lignes en continues.

L'objectif visé par l'horaire C est de permettre l'opération des lignes en continue soit la ligne Kuster, la ligne Chomojet et la ligne de Rasage/enduction/inspection.

Ces machines sont au maximum de leur productivité lorsqu'elles opèrent 24 heures par jour. Normalement, nous les opérons 24 heures par jour sur 5 jours et nous avons déja vu dans le passé opérer jusqu'a 6 jours voir même 7 jours semaine, 24 heures par jour avec la contribution des équipes de fin de semaine. Au lieu d'opérer 16 heures par jours sur 5 jours semaine avec un arrêt et départ à tous les jours qui affecte substantiellement le rendement, nous avons introduit l'horaire C. La Ligne Cjet prend plus d'une heure par jour à partir et plus d'une heure par jour à arrêter. Donc 10 heures de production perdues par semaine au lieu d'un départ le lundi et un arrêt le vendredi (2 heures par semaine).

En plus du coût de main d'oeuvre pour l'opération, il y a également les coûts d'énergie qui sont les coûts les plus important pour ces lignes. Lorsque la machine opèrent avec du leader au lieu de produire du tapis, cela a un impact très important sur nos coûts de fabrication, d'où l'horaire C visant à opérer la machine 24 heures par jour mais en moyenne 3.5 jours par semaine ( 1 sem à 3 jours et 1 sem à 4 jour ) Lundi, mardi, mercredi et 1 jeudi par 2 semaines. Depuis le retour au travail nous explorons d'autre façon d'opérer avant l'utilisation de l'horaire C qui est un horaire de dernier recours quand le niveau de commande est très bas.

Cela ne concerne pas les opérations du touffetage, mais il y a eu effectivement une ambiguïté.

La confusion vient du fait qu'à l'article 11.04. Continuité des opérations, nous avons fait une demande afin d'assurer que les machines de touffetage opèrent durant les changement d'équipe afin d'améliorer le rendement du département. Il n'a jamais été question que ce département soit considéré comme ligne en continue mais bien comme une opération à la continue.

Jacques Trachy

Clarification sur les horaires de 12 heures

De : Comité de survie Beaulieu Canada [mailto:beaulieu.canada@hotmail.com]
Envoyé : Thursday, October 02, 2008 1:58 PM
À : jtrachy@beaulieucanada.ca

Objet : Les 12 heures

Bonjour M. Trachy, Suite aux dernières offres patronales du 15 septembre dernier, plusieurs questions des employés portent sur l'application des 12 heures. Est-ce possible de clarifier ce point pour qu'on comprenne mieux comment on prévoyait mettre cette clause en application?

Merci.
Le comité de survie de Beaulieu Canada

jeudi 2 octobre 2008

Commentaires du comité de survie sur la conjoncture économique ainsi que sur les investissements

Date : Le 2 octobre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale
De : Comité de survie


Nous ne prétendons pas que Beaulieu Canada est parfaite et qu’elle n’a pas fait d’erreurs. Cependant, il est clair que, compte-tenu de la conjoncture économique, elle a fait son possible.

Elle nous a fourni des équipements de qualité, les a bien entretenus, le tout dans des locaux propres. Pour tenter de nous démarquer de la concurrence, elle a investit beaucoup en recherche et développement. Elle n’a rien négligé en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité de ses travailleurs. Elle s’est comportée en bon citoyen corporatif au chapitre de l’environnement.

Pour que ses employés soient dans le coup dans son plan de relance, elle a clairement exposé la situation au syndicat qui les représente. Elle a également proposé la formation de groupes de travail ou autre afin de trouver des façons de réduire les coûts tout en minimisant l’impact sur ses travailleurs.

Les gens syndiqués sont nos collègues de travail, nos amis personnels (dans plusieurs cas), des membres de notre famille. Nous ne voulons pas créer de la controverse, mais le comité de survie croit qu’il est de son devoir d’exposer la situation sous un angle différent.

Volet d’information no. 2 : Investissements

Date : Le 2 octobre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale

De : Comité de survie

Santé et Sécurité

La protection de la santé et de la sécurité de ses travailleurs est de loin ce qui caractérise le plus la direction de Beaulieu Canada. Tous les employés peuvent l’attester. Chez Beaulieu Canada, les aspects protection du travailleur, tout comme la propreté des lieux, sont un véritable acharnement de tous les jours. Les résultats sont palpables.

Équipements

Depuis l’acquisition de Tapis Peerless en décembre 1998, sans compter la valeur des nombreux équipements transférés de son usine de Farnham, Beaulieu Canada a investit au-delà de 20 millions de dollars dans ses installations d’Acton Vale dans le but de réduire ses coûts de transformation.

Recherche et Développement

Pour des raisons stratégiques et pour mieux répondre aux changements technologiques dans l’industrie, l’entreprise consacre une partie significative de ses activités au développement de nouveaux produits, à la modification des procédés de fabrication, au développement et à l’amélioration des procédés et recettes de teinture, à la recherche et à l’amélioration des produits auxiliaires.

En plus des activités de RS&DE effectué sur le plancher (shop floor R&D) de ses différentes usines, l’entreprise possède un groupe spécifiquement dédié à la R&D qui est situé à son usine d’Acton Vale. Ce groupe composé de spécialistes, techniciens et opérateurs disposent d’un complexe de développement qui comprend d’une part, 5 mini touffeteuses qui permettent d’expérimenter des nouvelles matières premières ainsi que des nouvelles méthodes et patron de touffetage, d’autre part, un vaste laboratoire de teinture qui permet d’expérimenter des nouveaux procédés, d’améliorer les procédés existants ainsi que de développer des nouvelles recettes de teintures. Ce complexe de développement constitue en fait une usine pilote qui permet d’effectuer plusieurs des projets de développement expérimentaux sans toujours avoir recours aux équipements de production.


Environnement et projets d’investissements déjà réalisés

Au cours des dernières années, le respect de l’environnement est devenu de plus en plus important pour Beaulieu Canada. Plusieurs réalisations et programmes ont été implantés pour s’assurer du respect des normes. En voici un résumé :

· Implantation de la norme ISO 14000
· Conformité environnementale légale (niveau fédéral, provincial et municipal)
· Certificats d’autorisation du Gouvernement pour notre programme de suivi de nos émissions atmosphériques et de nos rejets dans les effluents
· Mise en place d’un programme de gestion des matières dangereuses (huiles, filtres à l’huile, solvants, produits chimiques, batteries, matériel informatique, tubes et ampoules d’éclairage, peintures, métal, BPC, amiante, barils vides, sacs contaminés, etc.)
· Récupération du carton représentant 760 tonnes par année
· Récupération du plastique représentant 88 tonnes par année
· Récupération des déchets de fil, d’endos et de greige
· Récupération des déchets de tapis finis (bordures)
· En plus du carton et du plastique, les déchets de fil et de tapis représentent 80% de nos déchets solides qui sont récupérés, soit environ 800 tonnes par année
· Élimination des produits chimiques pour le traitement d’eau des bouilloires (utilisation de produits naturels) : réduction de la consommation de gaz de l’ordre de 3%
· Élimination et remplacement de produits chimiques toxiques
· Réduction de l’utilisation et meilleur dosage des produits chimiques
· Installation d’une chaudière haute efficacité
· Installation d’un économiseur de cheminée : réduction de la consommation de gaz de l’ordre de 5%
· Récupération de la chaleur de nos eaux usées (échangeur) : réduction de la consommation de gaz de l’ordre de 25%
· Modernisation de l’éclairage (Acton Vale et Farnham) : réduction de la consommation électrique de l’ordre de 11%
· Optimisation de la combustion : réduction de la consommation de gaz de l’ordre de 2%
· Utilisation de moteurs hautes efficacités
· Hydro-Québec a reconnu les efforts exceptionnels faits par Beaulieu Canada en matière d’efficacité énergétique.

mercredi 1 octobre 2008

Volet d’information no. 1 : Conjoncture économique

Date : Le 1er octobre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale

De : Comité de survie

Saviez-vous que, depuis l’entente de l’ALENA (Accord du Libre-Échange Nord Américain), toute l’économie industrielle a été bouleversée. Analysons ensemble l’effet de l’élimination des droits tarifaires (douanes) et l’impact de la variation du taux du dollar canadien. Enfin, regardons le potentiel de l’industrie du tapis au Canada, la consommation canadienne des dernières années et la part du marché occupée par Beaulieu Canada.

Libre-Échange

Suite à l’entrée en vigueur du libre-échange en 1988, la douane de 20% qui protégeait les manufacturiers canadiens a été réduite de 2% par année pour disparaître complètement en 1998.

Reconnus coupable de Dumping, les manufacturiers américains se sont vus imposés un droit de douanes compensatoires et des mesures de contrôle pour une durée de 5 ans à compter de 1992. En 1997, cette mesure a été prolongée jusqu’en 2002.

L’industrie canadienne du tapis subit donc les pleins effets de la concurrence américaine depuis 2002.

Taux de change

L’appréciation du dollar canadien a un impact majeur. En 2001, notre dollar valait 0.643$ US tandis que la moyenne 2008 à la fin août était de 0.985$ US.

Cela signifie qu’acheter un 10$ américain à la caisse populaire d’Acton Vale coûtait environ 15.54$ canadien en 2001 comparativement à 10,15$ canadien maintenant.

Ainsi, si, en 2001, un de nos clients voulait acheter d’un de nos compétiteurs américains un mètre de tapis coûtant 10$ US, il devait débourser 15.54$ canadien. Si notre prix, pour un tapis semblable, était à ce moment-là de 15$ canadien, notre client économisait 0.54$ par mètre carré.

Aujourd’hui, si personne n’a changé son prix, que le manufacturier américain demande encore 10$ US pour son tapis, et que nous maintenons notre prix à 15$ canadien le mètre carré, notre client nous expliquera que nous sommes maintenant 4.85$ canadien plus cher que les américains.









Demande toujours présente mais les américains se sont emparés du marché canadien

Vous serez surpris d’apprendre que la demande pour le tapis pleine largeur n’a presque pas changé. Selon l’Institut Canadien du Tapis, il s’est installé au Canada 71,245,000 mètres carrés en 2001 comparativement à 70,840,000 mètres carrés en 2007. Soit une baisse de seulement 0.5%.

Dû à l’entrée en vigueur de l’ALENA et à l’appréciation de notre dollar, le pourcentage de tapis installé au Canada provenant de l’étranger est passé de 10.1% en 1988 à 64.2% en 2007.

Contrairement à la croyance populaire, les asiatiques ne sont pas très présents dans ce marché.

Cela signifie que de tous les tapis installés au Canada en 2007, seulement un sur trois (35.8%) a été fabriqué au Canada.

Même si Beaulieu Canada a la capacité de fabriquer ces 25 millions de mètres carrés dans son usine du plan 3 à Acton Vale, il partage ce volume avec l’ensemble des manufacturiers canadiens.

Confidentialité

Vous comprendrez certainement que le comité de survie ne peut divulguer sur un site internet les détails des coûts de production de Beaulieu Canada. Cependant, des rapports complets et détaillés ont été remis et expliqués au comité de négociation en mai 2008 lors du dépôt des offres. Ces rapports expliquaient clairement l’impact de la situation financière sur nos coûts de production.

En juin 2008, avant la grève, la compagnie a offert de soumettre ses livres à l’examen des experts du Fonds de solidarité des travailleurs du Québec. À cette même occasion, Beaulieu Canada a également fait part au Syndicat qu’il acceptait de geler les salaires jusqu’au 30 novembre 2008. Il a aussi indiqué que cela laissait plus de 5 mois pour trouver des façons de réduire les coûts de main d’œuvre, soit par groupe de travail ou autre. Bien sûr, il demandait qu’il n’y ait ni grève ni moyens de pression durant cette période.

vendredi 26 septembre 2008

Suivi des démarches en cours

Date : Le 26 septembre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale
De : Comité de survie

Pour faire suite au mémo envoyé le 24 septembre dernier, nous désirons vous faire mention de notre méthode de communication.

Dans les prochains jours, nous élaborerons sur la conjoncture économique qui prévaut dans tout le secteur industriel au Canada. Nous ferons le portrait des investissements que Beaulieu a faits au travers des années pour améliorer et rafraîchir les équipements de production afin de demeurer à la fine pointe de la technologie en matière de production de tapis. De plus, nous élaborerons sur ce qu’à fait Beaulieu pour améliorer la Santé/Sécurité, l’environnement, pour économiser sur les coûts d’énergie. Nous voulons également souligner les efforts soutenus de l’équipe de la Recherche et du Développement pour développer et introduire de nouveaux produits dans le marché.

Nous allons aussi, évidemment, essayer de clarifier les dernières offres patronales du 15 septembre 2008 faites aux employés syndiqués de l’usine 3 d’Acton Vale car nous avons la conviction que certaines clauses de ces offres ont été mal comprises.

Afin de vous communiquer le tout, nous avons créé un site Internet où nous pourrons afficher toutes les informations que nous amasserons et qui seront pertinentes pour répondre aux diverses questions quant à la situation actuelle du conflit, que ce soit sur la situation économique, sur les investissements, sur les offres patronales, etc. Donc, au fur et à mesure que ces informations deviendront disponibles, nous les afficherons sur le site. Consultez-le régulièrement.

Vous pourrez également poser des questions ou passer des commentaires en nous faisant parvenir un courriel par l’entremise du site. Nous pourrons alors répondre aux questions directement sur le site. Par ailleurs, nous tenons à préciser que nous filtrerons les courriels reçus afin de ne répondre qu’aux questions pertinentes. Ce ne sera pas un endroit de règlements de compte mais bien un endroit pour comprendre et communiquer de façon respectueuse.

L’adresse du site est :
http://beaulieucanada.blogspot.com
L’adresse courriel pour communiquer avec le comité est : beaulieu.canada@hotmail.com

jeudi 25 septembre 2008

Sujet : Démarches en cours par les employés non-syndiqués

Date : Le 24 septembre 2008
À : Tous les employés de Beaulieu Canada basés à Acton Vale
De : Comité de survie
Sujet : Démarches en cours par les employés non-syndiqués

La présente est pour vous informer de la naissance d’un comité de survie dont l’objectif est de prendre des actions pour essayer de sauvegarder les opérations de fabrication de l’usine 3 d’Acton Vale. Ce comité est composé d’employés non-syndiqués issus de différents départements de l'usine 3.

Nous désirons donc vous informer des démarches qui ont déjà été faites dans les derniers jours.

En effet, une pétition a circulé vendredi dernier pour demander à l’Employeur de se prévaloir de l’Article 58.2 du Code du travail concernant le « vote sur les offres patronales ». Nous avons récolté 149 signatures d’employés. Cette pétition a été présentée lundi à la direction de Beaulieu Canada et nous sommes en attente de leur réaction.

Hier, il y a eu une rencontre avec les intervenants de la communauté d’Acton qui sont réceptifs et intéressés par cette démarche. Une réunion avait lieu ce matin pour voir comment ils peuvent encourager ce processus de communication.

Finalement, ce matin, le comité de survie s’est rencontré pour la première fois pour discuter de l’élaboration de divers plans de communication.

Comme nous l’avons déjà annoncé à la direction de Beaulieu Canada lors du dépôt de la pétition, notre mission sera : «d’élaborer et de produire un plan de communication afin de rectifier certains faits et de clarifier le contenu des offres patronales à tous les employés syndiqués ou non ainsi qu’à toute la population en générale ».

Dans les prochaines heures, nous allons nous structurer et amasser de l’information précise que nous pourrons mieux vous transmettre par la suite. Ainsi, vous pourrez, vous aussi, mieux répondre aux questions des gens proches de vous qui sont également touchés par la situation actuelle.